Verfasst von: Reza | Februar 10, 2016

nach der Ewigkeit

Mein Gott!

Jede Nacht

ist ein Reise nach der Ewigkeit

und jeder tag

und Jeder Moment des Tag

ist eine Reise nach der Ewigkeit ..

 

 

*Gedicht von Bijan Jalali*

Advertisements

Responses

  1. Was bedeutet „Gedicht von Bijan Jalali“? Ist das Dein „richtiger“ Name oder übersetzt Du Gedichte von jemandem? Ich finde alles sehr schön, was Du hier postest, würde aber gern dem Autoren selbst sagen, dass ich es schön finde.

    • Liebe Belana

      vielen dank für deine Worte.
      Bijan Jalali war ein Dichter aus dem Iran.
      Ich übersetze einige seine Gedicht.
      einige Beiträge ist auch Meine.
      ..
      ich freue mich dass Sie diese Texte lesen

      • Lieben Dank für die Erklärung. Dann weiß ich für die Zukunft Bescheid. Aber auch Übersetzungen von Gedichten sind ja gar nicht einfach. Man muss ja auch die Bedeutung treffen und die Atmosphäre. Das ist echt toll :-).


Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

Kategorien

%d Bloggern gefällt das: